风华居 > 都市言情 > 重生1991 > 第157章 金钱盛宴

第157章 金钱盛宴(1 / 7)

帕瓦罗蒂一曲歌罢,自然赢得了满堂喝彩。其后,这三位世界男高音轮番上阵,将近一个小时的表演之后,中场进行了半个小时的休息。观众可以到生活区休息。生活区设在端门广场、东阙门、西阙门外,提供饮品和纪念品销售。其中普通观众在端门广场休息,贵宾在东、西阙门外的高级人员休息区。

威尔弟的歌剧《弄臣》中的著名咏叹调“女人善变”是音乐会返场的第一曲,这首咏叹调充满戏剧性,在卡雷拉斯的演绎下掀起了一个小高潮,接着帕瓦罗蒂演唱了他的最著名的代表作《我的太阳》更是让现场的观众爆发出开场以来最响亮的鼓掌欢呼声。这是一首创作于1898年的那不勒斯(那波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科.克鲁索、卢加诺.帕华洛帝、安德烈.波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩.亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时也是帕瓦罗蒂的代表作。像《我的太阳》这样在全世界广为流行的民歌真是少有,意大利著名歌唱家斯泰方诺、帕瓦罗蒂和卡鲁索演唱过这首歌后,它在20世纪后期成为世界上最风行的民歌。

三位男高音再次轮流上次各自演唱,老帕挺胸凸肚,气派庄严,一动不动地唱着;老多声情并茂,鼻音厚重,仪态优雅地唱着;老卡激昂冲动,表情丰富,声嘶力竭地唱着。央视的主持人在认真介绍着多长多长时间的精心准备;央视的导演在自豪地介绍着多少多少转播设备,要搞成国际先进水平。而与此同时,很多镜头都在抖动着,近景和远景看起来都是那么模糊着,黄灿灿的一片,跟罗马巴黎那几次,至少在拍摄上差距甚大。

三人一起合唱了一曲《重归苏莲托》,掀起了音乐会的再一次高潮。经过席夫林编配的这首作品,华丽、流畅、欢快,是美声唱法演绎通俗作品和“三高”联袂演唱最成功的范例。

其后,帕瓦罗蒂上台演唱了他的另一首代表作《今夜无人入睡》,更是让现场观众大饱耳福。这首歌出自《图兰朵》歌剧,剧情描述美丽的中国公主图兰多特宣布:有三个谜语,能猜中的就可以招为女婿,猜不中就要杀头。结果纠集各国的王子,波斯王子因为没猜中,遭杀头的命运;鞑靼王子卡拉夫乔装打扮,却猜破了谜语。图兰朵是由于祖母遭入侵的鞑靼人俘虏凌辱后悲惨地死去,说她是为了替祖母报仇,才以这主意使外来的求婚者赴死。虽然卡拉夫猜破了谜语,图兰朵却不愿履行诺言。结果卡拉夫与图兰朵立约,要她在第二天猜出他真实姓名,不然,就要执行诺言。图兰朵找卡拉夫女仆探听,女仆为守秘而自杀。最终,还是卡拉夫自己说明了身份,使图兰多特肃然起敬,甘愿委身于他。《图兰朵公主》这出歌剧的剧本原著是威尼斯作家卡罗.葛齐的五幕寓言剧,其素材取自十七世纪末风行法国的童话故事《天方夜谭》。原故事中角色十分地多,其中因祖国灭亡,而侍奉图兰朵公主的鞑靼公主阿德玛,原本担任要角,于剧中曾企图自尽,但在歌剧中则被删除,转而取代的是普切尼所偏爱的纯情又可爱小丫环柳儿。在普切尼之前至少已有四位作曲家曾依相同的故事题材作曲,有韦伯、布梭尼、亨德密特以及普切尼的恩师巴沙尼,据说普切尼是因看过布梭尼的同名剧才激起作曲的兴趣。

普切尼在1920年的夏天已正式决定要把描述男女之间爱与憎的《图兰朵公主》改写为歌剧,他请剧作家阿达米和记者席莫尼着手改写剧本。阿达米由于在1903年曾写过《C.Gozze》 这部戏剧,所以对《图兰朵公主》故事颇能掌握。至于席莫尼,他曾在1912年被 《晚间邮报》派驻至北京一段时间,对中国的风俗有些了解。《图兰朵公主》 剧本中不少令人感到惊讶、贴切的中国背景,应是他所提供的意见,而三位大臣于第二幕第一景的剧本可能完全出自他的手笔。

最新小说: 重生后,我把妹妹改造成女武神 高手下山:绝色总裁送上门 骆少的甜宠小妖精 我的绝色老婆太宠了 师命难违,闪婚百亿女总裁 放下高冷白月光,校花才是我的女神 闪婚后,禁欲上司天天把我亲哭 天骄龙婿 穿成女配,流浪千金强势回归 我追到了我的光